Saturday, March 04, 2017

Living Senryu Anthology, 2017

A portfolio of 25 senryu published between 2014 and 2016 may be viewed at:

http://senryu.life/index-of-poets/75-index-s/strange,-debbie.html


World Haiku Association, February 2017

150th Monthly Haiga Contest




Wild Plum, Issue 3:1, Spring & Summer 2017

hard rain
a stranger opens
my mind's door




Stardust Haiku, Issue 2, February 2017

wild oats
the first ripening
of love

Red Lights, Vol. 13, Number 1, January 2017

a tempest
deconstructs the night
sometimes
we find ourselves
when everything is lost


to let go
or to hold fast
if only
we could choose
as easily as trees


summer solstice
and a strawberry moon
we will not see
another in our lifetime
but we are here, now



Modern Haiku, Vol. 48.1, Winter-Spring 2017

quaking aspens . . .
we have inherited
mother's hands

Matrix - Northern Ireland Science Industry Panel, Poetry Contest 2017

Finalist

The winning haiku and finalists were produced in a video-haiga format on YouTube:




Eucalypt, Issue 20, May 2016

the hoarse calls
of migrating geese
going home
is not as easy
as it might appear


there must be
more than three perfections
consider
the arpeggios of rain,
the choreography of wind

Mayfly, Issue 62, Winter 2017

frost flowers
bloom on the lake . . .
no word from you

Hedgerow Poems, Number 106, February 2017

Resident Artist

These haiga were created to showcase the haiku that were published in my chapbook, A Year Unfolding (Folded Word 2017) and in cattails between 2013 and 2016:









Haiku Canada Review, Vol. 11, Number 1, February 2017

seventeen coming out of her shell cicada


a butterfly wing beneath my boot autumn


in the church
of Leonard Cohen
we softened
into a state of grace
when he knelt to sing


Comment by Claudia Radmore (Haiku Canada Division Co-ordinator) in Feb. 16, 2017 blog post:

a butterfly wing beneath my boot autumn

tugs at me. A boot is crushing the most delicate of creatures, those brilliant dusty wings, or perhaps just a torn off wing. It calls into question why a butterfly is on the ground, the heavy boot that possibly means a hike, a good thing in autumn air, but oh, doesn't it bring to mind innocents in all parts of the world that are under the 'boot'. This poem comes very close these days as our neighbours to the south are losing healthcare, and the right to live their own lifestyle, when everything good is endangered, even our earth. It is the refugees who are walking to Canada through the snow. Enough said, the poem says it all, and much more if you let it seep into your self.

Thank you, Claudia!

Gnarled Oak, Issue 11, February 2017




Failed Haiku - A Journal of English Senryu, Vol. 2, Issue 15, March 2017





A Temple Bell Sounds: 108 Tanka from the First Twenty-one Issues of Eucalypt, 2017

the bickering
of jays in evergreens
this morning
a new blue feather
in my father's cap


Eucalypt, Issue 19, December 2015

Dust Devils: The Red Moon Anthology of English-Language Haiku 2016

lilac buds
no one notices
the bruises


Haiku Canada Review, Vol. 10, Number 1, February 2016

Brass Bell, March 2017

planting a Three Sisters garden every year we remember you


the hum of bees . . .
I know every word
by heart